Ovo je prijedlog kojeg je premijer Kurti predložio u Briselu: Odricanje Srbije od svih teritorijalnih pretenzija

Nova runda dijaloga na visokom nivou završena je danas u Briselu bez pozitivnog ishoda kada je riječ o planu primjene Evropskog sporazuma i deeskalaciji situacije na Sjeveru Kosova. Premijer Kurti je bio jedini koji je izneo konkretan prijedlog o redosledu primjene obaveza.

Sinoć se oglasio na svom X/Twitter nalogu, gde je objavio dokument koji je predstavio u Briselu.

„Ovo je plan redosleda za sprovođenje Osnovnog sporazuma koji sam predložio danas u Briselu. Bio je to jedini prijedlog na stolu“, naveo je Kurti.

U nastavku objavljujemo dokument republičkog premijera .

Prijedlog Republike Kosovo za sekvenciranje implementacije Plana Osnovnog sporazuma i Aneksa

„Aneks – Potvrđivanje Deklaracije o nestalim licima (ispunile obe strane).

Član 7 – Dogovor o predstavljanju nacrta Statuta od strane Upravljačkog tima (ispunjeno od strane Kosova).

Član 7 – Upravljački tim predstavlja nacrte Statuta u okviru dijaloga na visokom nivou uz podršku EU (ispunjeno od strane Kosova).

Član 2 – Visoki predstavnik EU deponuje kod generalnog sekretara UN Sporazum o putu normalizacije između Kosova i Srbije i Aneks za implementaciju i obaveštava Savet bezbednosti UN i obavještava Generalnu skupštinu UN da su se dvije strane složile sa principima postavljenim u Povelji Ujedinjenih nacija, poštovanje teritorijalnog integriteta i tretman druge strane kao ravnopravnih članova međunarodne zajednice, što zamjenjuje potrebu za korišćenjem zvijezdice i predstavljanja UNMIK-a na regionalnim forumima.

Obije strane se ponašaju, ophode i javno izjavljuju da vode međunarodne odnose uzajmano na osnovu principa sadržanih u Povelji UN i ophode se prema drugoj strani kao ravnopravnom članu međunarodne zajednice.

Član 1 – Priznavanje odgovarajućih dokumenata i nacionalnih simbola. Interni pravni postupak za priznanje odgovarajućih dokumenata i nacionalnih simbola, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate, izdate u okviru priznate jurisdikcije.

Član 1, 7 i 10 – Pokretanje pregovaračkog procesa o Statutu instrumenta samoupravljanja kosovskih Srba.

Član 2 i 3 – Strane će se uzdržati od bilo kakve prijetnje ili upotrebe sile ili uključivanja u bilo koju drugu praksu upotrebe sile jedna protiv druge, u skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija. Stranke se pridržavaju principa nemješanja u unutrašnje stvari ‘inter se’ i priznaju uzajamnu nadležnost na teritorijama. Sporazum ozvaničava formalno odricanje Srbije od svih teritorijalnih pretenzija na teritoriju i granice Kosova, a strane se slažu da izvrše demarkaciju granice u periodu od dvije godine.

Član 4 i 5 – Preduzimaju se značajni koraci u pogledu članstva Kosova u EU i statusa kandidata, pristupanja Savjetu Evrope, potpisivanja Partnerstva za mir sa NATO i ka preostalim priznanjima.

U zvaničnoj komunikaciji sa svim međunarodnim organizacijama, Srbija prestaje sa svim primedbama na članstvo Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji, što onemogućava glasanje protiv, kao i lobiranje javno, direktno, indirektno ili povjerljivo, uključujući i preko trećih strana u tom smislu.

Visoki predstavnik EU Borelj potpisuje pismo dokaza kojim se potvrđuje da Kosovo i Srbija nemaju prigovor na njihove odgovarajuće procese pristupanja EU. Zemlje članice EU će uzeti u obzir takve pravno obavezujuća dokumenta.

Član 7 i 10 – Zaključivanje pregovora o Statutu instrumenta samoupravljanja za kosovske Srbe.

Ćlan 1 i 2 – Kosovo i Srbija sprovode normalnu, dobrosusjedsku saradnju i angažuju se u redovnoj komunikaciji između vlada kako bi ostvarili prijateljske bilateralne odnose. Obije strane usvajaju odgovarajuće međudržavno ponašanje i riječnik javnih zvaničnika treba da odražava slovo i duh Osnovnog sporazuma, uključujući nadogradnju da se odnosi na Kosovo i Srbiju i prestane da se pominje Priština i Beograd ili bilo koje druge denominacije. Obije strane zauzimaju prijateljski stav i prekidaju sve remetilačke napore ili podrivanje druge strane na svim poljima, uključujući bojkot međunarodnih događaja. Kraj upotrebe asimetrije na bilateralnom i multilateralnom nivou – prestanak upotrebe zvijezdice.

Član 7 i 10 – Osiguranje pravne održivosti Statuta i usvajanje relevantnih dekreta i uredbi, koje će razmatrati Ustavni sud Kosova.

Članovi 1, 2, 3 i 10 – Ukidaju su nelegalne strukture koje finansira Srbija i koje djeluju na teritoriji Kosova. Usluge koje predstavljaju opštinsku odgovornost će preći u kosovske opštine u skladu sa kosovskim zakonom, ako je to prikladno i zakonito. Opštine tada mogu početi da sarađuju kroz partnerstvo u zajedničkom nuđenju onih usluga koje smatraju relevantnim u skladu sa kosovskim zakonom i konvencijama Savjeta Evrope.

Član 10 – Sekvenciranje sprovođenja odgovarajućih neizmirenih obaveza iz prošlih sporazuma o dijalogu koji ostaju važeći i obavezujući.

Član 7. i 10 – Uspostavljanje instrumenta samoupravljanja za kosovske Srbe.

Član 8 – Praktični aranžmani za razmjenu stalnih misija su sačinjeni i misije uspostavljene.

Član 7 – Formalizovanje statusa Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružanje snažnog nivoa zaštite srpskog vjerskog i kulturnog nasljeđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.

Član 6 – Uspostavljanje odvojenih radnih grupa pod predsedavanjem EU i zaključivanje pregovaračkih okvira za bilateralne sporazume pomenute u članu 6(b) Sporazuma i zaključivanje prioritetnih sporazuma o bilateralnoj saradnji na – (a) uklanjanju ekonomskih barijera, (b) obnavljanju željezničkog saobraćaja između Kosovo i Srbija i (c) direktnoj saradnji između agencija za sprovođenje zakona i nastavak zaključivanja sporazuma u ​​svim drugim oblastima predviđenim njima.

Član 9 – Organizacija donatorske konferencije; priprema zajedničkih projekata strana.

Član 6 – Usvojiti okvir i principe i započeti formalni proces dijaloga ka sveobuhvatnom pravno obavezujućem sporazumu o punoj normalizaciji odnosa između Kosova i Srbije“.

Go to TOP