Da li Vučiću ponestaje inventar za skretanje pažnje javnosti Ili možda njegovom direktoru Petkoviću istekla pretplata za internet?

Jednostavnom pretragom na sajtu kancelarije za Kosovo tehničke Vlade Srbije postoji objavljeno pojašnjenje o potpisanom Briselskom sporazumu 2011 godine i isto stupa na snagu 1 novembra.

A odnosi se na slobodu kretanja građana Kosova i građana Srbije. Izdavanje ulazno izlaznih potvrda, registarskih oznaka i tako dalije.

Potpuno je “nejasno” čemu protesti, barikade i “narodni” skupovi političara i slično.

Ako Vučić tvrdi da su obavezni da ispune ono što su “potpisale” predhodne Vlade ili one kojih je on bio deo, da li se radi o amneziji, skretanju pažnje ili možda neznanju?

Da li direktor ove kancelarije Petar Petković ili njegov bivši šef Marko Đurić znaju šta je objavljivano na ovom zvaničnom sajtu kancelarije koju vode? Da li se radi o spinovanju i tendencioznom širenju panike u javnosti ili možda imaju problema sa čitanjem ćirilice ostaje nejasno.

Ako je ovo drugo slučaj u nastavku možete pročitati čitavo saopštenje o slobodi kretanja na ćirilici i latinici.

Link

Sloboda kretanja

  1. Stanovnici svake strane treba da budu u mogućnosti da slobodno putuju unutar ili preko teritorije druge strane.
  2. Svaka strana će primeniti sistem ličnih karata za putovanja stanovnika druge strane preko granice/administrativne linije, čim to bude bilo operativno izvodljivo.
  3. Svaka strana može primeniti sistem kojim će lične karte biti praćene pisanim „ulaznim-izlaznim“ dokumentima1 za stanovnike druge strane koji žele da tranzitno putuju u treću zemlju.
  4. Kao prelazno rešenje, svaka strana će omogućiti stanovnicima druge strane kupovinu graničnog/administrativnog osiguranja. Pod pokroviteljstvom Evropske unije, strane će nastaviti da rade na postizanju komercijalnog aranžmana o uzajamnom pokriću osiguranja vozila, tako da sva vozila sa obe strane granice/administrativne linije budu pokrivena što je pre moguće.
  5. Svaka strana će preduzeti sve neophodne mere da omogući stanovnicima druge strane da slobodno putuju unutar ili preko teritorije druge koristeći vozačke dozvole koje su izdali njihovi organi vlasti.
  6. Kao privremena mera, vlasti na Kosovu će produžiti važenje KS registarskih tablica za početni period od pet godina, nakon čega će dve strane ponovo razmotriti ovo pitanje (uz posredovanje EU ukoliko bude potrebno).
  7. Svi vlasnici automobila sa prebivalištem na Kosovu će koristiti RKS ili KS registarske tablice za vozila (u skladu sa tačkom 6 gore). Izdavaće ih nadležni organi na Kosovu, a biće distribuirane uz posredovanje EULEKS-a ukoliko bude potrebno. Svaka strana će uložiti maksimalne napore da obezbedi sprovođenje gore navedenog.
  8. Kao privremena mera, vlasti u Beogradu će omogućiti vozilima sa Kosova koja imaju KS registarske tablice da slobodno putuju na ili preko njihove teritorije.
  9. Kao privremena mera, za svako vozilo čiji vlasnik to bude želeo, biće dostupne privremene registarske tablice na relevantnim graničnim/administrativnim prelazima.
  10. Što se tiče readmisije, a uzimajući u obzir obaveze Prištine u ovoj oblasti, gorepomenuti aranžmani neće stvoriti nove obaveze za Beograd u pogledu prihvatanja zahteva za readmisiju lica sa kosovskim dokumentima u kontekstu postojećih sporazuma o readmisiji između Beograda i EU.
  11. Grupa za implementaciju, kojoj će predsedavati EU, će biti uspostavljena do sredine jula i započeće pripremu implementacije, kako bi se svi gore navedeni aranžmani kao i neophodne naknadne radnje primenili čim to bude operativno.

1 Sva ulazna/izlazna dokumenta će koristiti statusno neutralni jezik.
izvodljivo, dok će se aranžman pod tačkom 7. biti primenjivan od 1. novembra 2011. godine.

Go to TOP